- Home
- Gary Jennings
Aztec Blood a-3 Page 5
Aztec Blood a-3 Read online
Page 5
I wasn't sure I could pass for an indio. I was neither as dark as one nor as light as a Spaniard, but I was already as tall as most adult indios. I could more readily pass as a Spaniard.
My protests were silenced by a disturbance behind me.
The vulture I'd protected gave a sharp squawk! at a laughing street boy prodding it with a stick. The boy drove the stick into the bird's chest.
ELEVEN
All I knew in those days were the Veracruz streets and the fray's books. Not that I lacked cleverness or curiosity. As a beggar, my conniving was notorious. While many a lépero worked those same rough-and-tumble streets, none did so as ingeniously as I.
This day, a year later, I served my vigil in the doorway of a closed shop two streets up from the docks, and it should have been a lucrative perch. The treasure fleet was arriving, and spectators on their way to the harbor passed by the hundreds. Ships, laden with the goods of old Spain, were anchoring to unload and refill their holds with New Spain's treasure.
While the great City of Mexico, the place my Aztec ancestors called Tenochtitlán, was said to be the Venice of the New World, a city of canals and wide boulevards and palaces of the rich, Veracruz was the conduit through which all riches flowed, a temporary treasure trove, to be sure. The colony's wealth arrived in rough-stamped silver and gold, in rum kegs and molasses barrels, which were loaded aboard the treasure fleets, which carried it to Seville and to the king in Madrid. Of course, none of it enriched our City of the True Cross. For all its illusory wealth, Veracruz remained a pestilential sinkhole of sand, jungle heat, and el norte storms, whose incoming treasure had to be hidden from the marauding hordes of French and English pirates who lusted after her bounty as some men lust after a woman's flesh.
The city itself was continually in shambles. Its buildings—thrown together with wood, mud brick, and crude whitewash—were in constant disrepair. Frequently flattened by storms, routinely razed by fires, our city was forever rehearing itself like the phoenix.
Still the fleet arrived each year, escorted by flotillas of warships, and this year the fleet's arrival was even more dramatic. Aboard the admiral's flagship was the recently appointed archbishop of New Spain, the second most powerful man in all New Spain, nearly equal to the viceroy himself. If the viceroy died, became incapacitated, or was recalled, the archbishop often assumed the viceroy's mantle until the king chose a replacement.
Hundreds of priests, friars, and nuns from throughout New Spain were visiting the port to welcome the archbishop. The streets teemed with their sacred orders, sweating in their rough-spun robes of gray and black. They shared the streets with an army of merchants who had come to claim their goods from the ships and transport them to the great fair in Jalapa. High in the mountains en route to the City of Mexico, the Jalapa air was not poisoned by our pestilential swamps.
Nonetheless, pleading for alms was no easy matter—not even with the treasure fleet arriving. The streets were packed, the people distracted. A portly merchant with his equally prodigious wife threaded their way through the crowd. Expensively attired, they radiated riches. Léperos on all sides whined for handouts, but were ruthlessly spurned. Still I was nothing if not resourceful. An ancient East Indian—taken ill in our hospice—had taught me the art of contortionism, in which I soon excelled. By relaxing each joint, I could dislocate my elbows, knees, and shoulders, and contort my limbs into positions God never imagined. I quickly transmogrified myself into a monster.
As the merchant and his wife came abreast of my doorway, I crawled out of it and whimpered. They both gasped. As they hurried around me, I brushed up against the woman's dress and sobbed my alms cry: "Alms for the poor disfigured orphan!"
She almost jumped out of her skin.
"Give him money," the woman shouted at her husband.
The man threw a copper coin at me. It missed the woven basket, strung from my neck, and hit me in my right eye. I grabbed the coin with my one uncontorted hand—before one of the other street léperos sprang on it like a spitting diamondback.
I quickly realigned my limbs.
Should I have been ashamed of my life? Perhaps. But it was all I could do. Fray Antonio did his best for me, but his best was a bed of straw behind a dirty curtain on one side of the dirt-floored hovel and beyond that hovel no future at all. A lépero by definition lived by his wits—by begging, lying, stealing, conniving.
Ayya! A shove from behind suddenly sent me sprawling in the street.
A swaggering caballero with a stunningly beautiful mulatta on his arm, stepped over me without even looking down. To him I was less than a dog. He was a wearer of spurs, and I was something to rowel. Yet even at my tender age, I was more enthralled by his exotic, erotic woman than his sword and swagger. She was doubtless the offspring of an español father and africana mother, her father, most likely, a slave owner and her mother one of his chattels.
"Ah, we Spanish love the tawny ladies," the fray once told me while in his cups, and it seemed to be the case. The most ravishing became mistresses of the buena gente, the wealthiest of the gachupin. Those not so exquisite became household servants. Some women were passed hand-to-hand, loaned to friends, or hired out for breeding like blooded horses. When the flush of beauty faded, many were sold into houses of prostitution. Being a mulatta mistress was not a secure profession.
Still the woman on the Spaniard's arm played her role with knowing aplomb.
She, too, stepped over my sprawling remains, swinging her insolent hips like they were a silver mine, her flamboyant dress flouncing, her perfumed breasts bouncing, her thick, red-tinted hair flung casually over one shoulder. Glancing over her shoulder, she allowed me a cruel, crooked grin.
I could not help but admire her apparel. Like mestizas and indias, mulattas were forbidden to wear European-style clothing, but while mestizas and indias wore simple peón garb—formless dresses, usually of white, coarse cotton—mulattas' clothes were as flamboyant as the brilliantly feathered mantles of the Aztec priests. This one wore her silk petticoat long and full, double ribbons trailing behind it like faithful retainers. Her waistcoat fitted her like a bodice, girdled with pearls and knots of gold, her skirts laced with vermilion and trimmed with gold thread. Her sleeves were broad and open at the end, draped with silvery silk. But her tawny breasts were what drew me. Covered only by long, twisted coils of red-streaked hair, into which gold and silver thread had been meticulously woven, their dark nipples darted artfully out of their hiding places, peeked briefly at the surrounding world, then discreetly receded from view.
In these areas mulattas were freer than our high-born ladies. Any Spanish woman daring to expose her flesh would have been horsewhipped, but mulattas were exempt property, not people.
Nor did the caballero's costume suffer from undue reticence. From his wide-brimmed, brilliantly plumed hat down to his high-topped, brightly burnished boots, jangling with silver spurs, his attire was almost as extravagant as the woman's.
"My brothers in the Church," the fray told me once, "bemoan the fact that so many men prefer mulattas over their wives. But many times I have seen these lovely women visit them through the church's back door."
Still I resented the way the caballero had pushed me aside. Léperos were treated worse than curs, but I resented it more than other half-castes because I was educated, which was more than most Spaniards and their silken ladies, even those living in palatial homes, could say. In fact, I not only read and wrote Spanish, I was fluent in Náhuatl, the language of my Aztec ancestors. I was proficient—no, I excelled—in Latin and Greek. I had read the classics in three languages, and on the waterfront had picked up smatterings of several more languages. My ear for foreign tongues was so acute, the goodly fray sometimes called me his "Little Parrot."
Of course, Fray Antonio had forbidden me to reveal these skills to anyone.
"Never divulge your learning," he warned me during my very first lesson—and during every lesson subsequently. "The Inquisition will not believ
e a lépero literate, without Lucifer's complicity, and they will reinstruct you according to their lights—and those who letter léperos as well. Believe me, theirs are lessons neither of us wish to learn. I know. So never flaunt your learning, unless you wish to while away your years in the Inquisition's dungeons. Unless you prefer to stretch your limbs on their strappados, whipping posts, and racks."
The fray's warning became as much a part of my lessons as amo, amas, amat.
The fray also taught me—through my mastery of the classics—the fallacy of pureza de sangre, the purity of blood so important to the spur wearers. Blood does not define our worth. With comparable instruction, a mestizo can equal, even surpass the purest blooded dons in Spain. I was living proof.
But like the indios, who hid their hatred behind stoic masks of indifference, I, too, repressed my rage. But all the while I knew the gachupin weren't my betters. Had I but silver and gold—and a fine carriage, a caballero's grand attire, a Toledo blade, and a mulatta mistress on my arm—I, too, would be un hombre macho de le gachupin grande, a great man of the big spurs.
A young Spanish girl in a green flowing gown laced with white silk came out of the goldsmith's shop nearby. I crossed the wharf to intercept her, preparing to do my crippled dog act for her. Until I saw her face. Her eyes stopped me dead in my tracks. I was no longer able to writhe on my hands and knees and play the fool than I could make the sun stand still.
She had dark, demure eyes, her face the soft pale of great ladies whose complexions never suffer from the sun. Her hair was long, brilliantly black, cascading over her shoulders in luxurious waves. She was but a girl, a year or two younger than my fifteen, but she carried herself with regal bearing. In a few years Spanish gente would die on swords for her favor.
Caballeros treated wellborn señoritas with gallantry, even in New Spain; and when a puddle of early morning rain blocked her path, I, too, felt called upon to play the chivalric fool. Undoing my manta, the indio blanket I wore slung over my right shoulder and under my left arm, I rushed to her.
"Señorita! Bernaldo de Carpio, Knight of Castile, salutes you."
Bernaldo, of course, was a Spanish hero second only to El Cid in the hearts of the people of Spain. He slew the French hero, Roland, at the Battle of Roncesvalles, saving the peninsula. As with so many epic tales of Spain, Bernaldo was wronged by the treachery of his own king and vanished into exile.
The girl's eyes widened as I rushed over to her. I flung my manta like a cape over the puddle. Bowing deeply, I gestured for her to step on the blanket.
She stood rooted like a tree, her cheeks flushing. At first I thought she was going to order me out of her sight. Then I realized she was fighting back a smile.
A Spanish youth came out of the goldsmith's behind her, a boy a year or two younger than me, but already as tall as me and more muscular. He was darker in complexion, his features pocked, and he seemed in a dark mood. He had apparently been out riding because he was wearing gray riding breeches, a red, sleeveless doublet over a matching linen shirt, knee-high, ebony riding boots with wickedly sharp rowels, and he carried a horsewhip.
When the crop struck my right cheek, I was caught flat-footed.
"Get out of here, you filthy lépero swine."
Rocked on my heels, anger overwhelmed me. If I hit him, I would be lashed to the whipping post, flogged senseless, then sent to die in the mines. There was no greater offense than to attack a gachupin. I did not care. When he raised the whip a second time, I clenched my fists and started toward him.
She stepped between us. "Stop it! Leave him alone."
She swung around to me. Taking a coin from her pocket, she handed it to me. "Take this. Go."
Grabbing my manta from the muddy water, I flung the coin in the puddle and walked away.
Pride goeth before a fall; and like a woman's smile, pride would return to haunt me.
TWELVE
Cannon fire from across the bay announced that the archbishop was coming ashore. The flowing crowd carried me to the docks to welcome in the big ships. The treasure fleet had left Spain six weeks earlier: forty-one ships sailing out of Seville. Sixteen were bound for Veracruz, while the others went to other Caribbean ports in places like Cuba, Puerto Rico, Hispaniola, and Jamaica.
For weeks mountains of goods had piled up at the waterfront, where they would be loaded aboard the ships. The treasure and other products of New Spain were unloaded in Seville once a year. The ships returned to Veracruz laden with skins of oil and wines, barrels of figs, raisins, olives, coarse wool called kersey, fine linen, and iron ingots. Endless kegs of quicksilver were also there for the mines—with which to leech the pure silver out of Zacatecas's earth and ore.
As I neared the harbor, I saw the products of New Spain ready to be loaded aboard the ships after the Spanish goods were unloaded. The colonies produced silver, sugar, molasses, rum, cochineal, indigo, chocolate, and hides.
Cochineal was a dye, developed by the Aztecs, its garish crimson prized by Spanish royalty. Its gaudy hue derived from a dark insect called the cochineal, which always resembled in my mind a dog tick. Our india women harvested the female cochineal from cactus pads with the flick of a feather. The insects were boiled to the bursting point, then dried and bundled into hemp bags.
Vertiginous stacks of sacked coca beans tottered above the waterfront, and in Spain they would be worth a fortune. There, the chocolatl would be pounded in a mortar together with small, very hot green chili, a vanilla pod, and some aniseed. Maize flour and water would be added, and the whole concoction brought to a boil.
The Spanish also added sugar to the drink, which made it as habit-forming there as it was here to our women—and here its hold over them is undeniably powerful. Our women drink so much of it in church, prepared by their servants, that the bishop had issued an edict prohibiting the practice. He became very sick afterward and rumors spread that some of the women had poisoned him.
The beverage, coco, was created by the Aztecs. Forbidden to the common people, chocolatl was imbibed solely by the nobility and considered sacred. The most famous of these Aztec connoisseurs was Montezuma, their emperor, who drank numerous cups a day, cold. Its beans, ubiquitously treasured, were used throughout New Spain as currency. Some even believed chocolatl to possess spirit power, that chocolatl mixed with menstrual blood was an irresistible love potion.
The exotic cargoes of the Manila galleons also poured into Veracruz. Ivory and sandalwood from East India; silk and tea from China; Chinese porcelain as well, packed in pepper grains and other spices to keep it from breaking—these were all hauled from the Acapulco port by mule train.
As I reached the waterfront, I saw the ships anchor and moor in the lee of San Juan de Ulúa, the island fort less than a musket shot from the city. Disembarking passengers in longboats were already coming ashore. Clambering out of their boats, they all dropped to their knees in prayer, many kissing the ground. Some priests broke down and sobbed, not because they'd survived the savage sea, but because they believed they'd landed on hallowed ground. By their lights Veracruz was indeed the City of the True Cross, welcoming them to a land where the Sacred Church claimed heathen souls by the millions.
In celebration of the archbishop's arrival, two thousand head of cattle had been driven through the city streets at dawn, their hooves all but shaking us out of bed. The streets still stank like a stable. The purpose for this cattle drive was ostensibly medicinal. The holy fathers held that cow respiration cleansed the air of pestilence, specifically the plague-infested swamp fumes befouling our city. Thus the heaving herd would deliver our sainted archbishop from the dreaded peste. When I asked the fray about the curative value of panting cattle, he grumbled, "The Lord acts in mysterious ways."
I wasn't so sure. Nor were some of my more skeptical indios friends. That the holy fathers deemed an out-of-breath bovine more health-giving than the Father, Son, and Holy Ghost I found a bizarre joke. Furthermore, the collective stench of swamp fumes, rotting riv
er corpses, and cattle dung was an auto-da-fé worthy of Torquemada himself.
One group coming ashore was garbed not as clerics but servants. Two were full-grown men, one a dwarf, two women servants. They exuded a joie de vivre lacking in our own servants.
They must have very careless masters in Mother Spain, I thought. Our gachupins would wipe those grins off their face in a hurry.
Beatriz Zamba joined me. She had named herself Zamba after her caste, not her parents. Since her father was a slave, she had no surname. Each day Beatriz strolled through Veracruz with bundled sugarcane packed on her back and cocuyo beetles hanging from her hat. Everywhere she went she sang out, "Sugar! Cocuyo! Sugar! Cocuyo!"
She peddled these vendibles in the streets.
The sugar was grown locally, and her lover—an africano sugarcane slave and father of her son—filched the cane she sold. In New Spain people lusted after it. Half the people around me sucked on cane or its various confections. And as Beatriz pointed out shortly after I arrived in Veracruz, "Soon they are sucking it up with no teeth."
Tooth loss among its enthusiasts was endemic. No doubt the worms that burrow holes in teeth had come from sugarcane.
Cocuyos, on the other hand, are harmless and, due to one strange trait, even decorative. A small black beetle with luminously green spots, when a cocuyo is captured, its back reflexively cracks, and a small loop protrudes beneath its shell. Through this rigid ring, hair, a necklace or a bracelet cord can be threaded. The owner of a beetle often treats the living beetle as a pet, as well as an ornament, feeding it bits of sugarcane or tortilla.
Beatriz fed the cocuyo strung around her neck sugarcane.
"Sweets for the sweet," she said, smiling. Since Beatriz never indulged in sugarcane and still had all her teeth, her smile was resplendent.
Beatriz was a friend, and I called few people that—only she and the fray. Life on the streets was too hard for more than casual acquaintances. The friend you treasured today you found dead in a gutter tomorrow en route to the northern mines, which amounted to the same thing, or you found him picking your pocket and purloining your last tortilla.